COMITIA113新刊のタイトルを決めました。
そのタイトルは『壓華ノ栞』です。「おしばなのしおり」と読みます。
……「壓」を変換で出せない。私自身、すぐさま単語登録しました。
私は一貫して表記揺れのないように書いていくので、
『壓華ノ栞』の情報収集等をする際はコピペとかしていただければと思います。
すごい和風な印象受けますが、外見はわりと洋風です。
ロリババアとか出したくなる響きがありますが、出ません。
なんとなく神樹の館みたいな趣ありますよね。
……そういうのも書いてみたいなって思ってしまいましたが、別企画で。
タイトルから予め不穏な雰囲気を醸し出すことによって、
心の準備をさせて地雷性を緩和しようという試みです。
また、「壓」は「圧」の旧字体です。
「厭」という文字が含まれているのが、後の「華」と合わせると
アンビバレントな印象になって素敵だなぁと感じています。
あと「壓華」の変形元である「押し花」にも
もちろん含みがあるのですが、こちらは読んだあと振り返る際に
なんとなく気にしていただけたらと思います。何が押し花なのかなーと。
というわけで、あとは作っていくだけ。〆切まで1ヶ月切りました。
本以外の部分にも気を配りたいので、ガンガン進めていきますよ!
終わりや終わり! 終了!!
書いた人: 久世うりう (kuzeuriu) お問い合わせ